Darina przyjechała do Argentyny z matką w 2001 roku, aby uciec od bardzo trudnej sytuacji politycznej i gospodarczej na Ukrainie. Oczywiście w tamtych latach również w tym kraju nie było łatwo. Jednak potrzeba przetrwania i rozwoju sprawiła, że zrobili krok do przodu. „Była to historia wojowniczki i jej córkiAktorka, która była wówczas dziewczyną, zwróciła na siebie uwagę.
„W tamtym czasie nie rozumiałem, co się tutaj dzieje, i wydawało mi się szalone, że ludzie wychodzą gotować garnki i patelnie. Nie rozumiałem tej koncepcji. Miałem sześć lat, nie miałem pojęcia, co to jest dzieje, a potem szaleńczo zakochałem się w tym kraju”. Otworzył mi wiele drzwi i dał mi wszystko: edukację, zdrowie publiczne, przyjaciół i majątek, dał mi też pracę.„, wskazany.
Tłumaczka powiedziała, że kiedy przybyli do Argentyny, jej matka znała bardzo niewiele słów po hiszpańsku i pierwszą rzeczą, jaką dostała, była praca jako uliczny barista. Ale pewnego dnia, zdecydowana ruszyć w drogę, poszła na spacer bulwarem Santa Fe z kartką papieru napisaną po hiszpańsku przez jej przyjaciela, który powiedział jej, że jest krawcową i szuka pracy. W tym czasie zabrali go na miejsce i nigdy więcej nie przestał działać.
Najpierw zamieszkali w hotelu dla imigrantów w Balvanera, potem przenieśli się do Once, San Telmo, aw końcu do Saavedra, gdzie Darina po raz pierwszy zamieszkała jako niezależna młoda kobieta.
Mówi, że kiedy powiedziała matce, że chce zostać aktorką, był to „dramat”, ale później „zaczęła to akceptować”. W rzeczywistości powiedziała, że mimo tego, że jest „bardzo wymagającą” kobietą, jej mamie bardzo podobał się serial o życiu Vito: „Mojej staruszce nie jest łatwo kochać coś tak bardzo, a on to kochał, a ona nie miała mi nic do powiedzeniaZ wyjątkiem jednego szczegółu: nie zgodził się, aby imię jego córki nie pojawiało się w napisach początkowych każdego rozdziału.
Buttrick miał okazję grać dla samego grania Cecylia Roth I przechodziło przez kolejne etapy, aż potwierdzili, że to ten wybrany. Potem odebrała telefon od samego Vito, który skontaktował ją z jej byłym partnerem, z którym młoda aktorka miała okazję rozmawiać godzinami, spotkanie, które pomogło jej poznać jej prywatność, część jej historii z tłumaczem Rosario, i studiować niuanse tego charakterystycznego głosu.
Darina powiedziała, że jej matka jest jedyna w Argentynie, a jej rodzina została na Ukrainie, więc trudno jej oglądać zdjęcia z wojny: „Jest mój ojciec z rodziną, moje babcie, mój wujek. Trudno , ale mi się to zdarza Nie mogę konsumować wiadomości o Ukrainie, bo to, co widzę i czytam, doprowadza mnie do choroby psychicznej. Ograniczam się do utrzymania sposobu komunikowania się z moimi bliskimi, aby zobaczyć, czy wszystko u nich w porządku i pomóc im, co mogę zrobić, ale pozostaję tam, ponieważ prawda jest taka, że bardzo mnie to boli”.
„Moja mama odwiedzała mnie jak wybuchła wojna bo moja babcia była chora. Musiała przejść łańcuch z ochotnikami żeby ją wywieźć do skrajności, potem do Polski i za granicę. Babcia powiedziała, że jak umrze to raczej umierała w domu, bo wydawało mi się to przyzwoite. Myślałem o tym w Argentynie, nie rozumiejąc języka. Nie będąc w stanie się porozumieć, bez jej rutyny, wyobrażałem sobie, jak powoli umiera z bólu, a jej życzenie wydawało mi się pełne szacunku.– zakończyła młoda kobieta.
„Niezależny przedsiębiorca. Komunikator. Gracz. Odkrywca. Praktyk popkultury.”