La Jornada Maya – cenzurowanie Bożego Narodzenia

Scena 1: W dzisiejszych czasach nie ma nic lepszego do odwrócenia uwagi niż świąteczny film. W otwartej telewizji już się rozpoczęło, a z fabuły widz wnioskuje, że jest to produkcja Hallmarka, a zatem otwarcie chrześcijańska; Jednak rozproszenie zostaje zapomniane, gdy obserwuje się nieobecność; W dubbingu wydarzyło się coś, że hasło zastąpienia słowa Boże Narodzenie słowem „impreza” jest jasne. Dlaczego cenzura? Po pewnym odkryciu film, o którym mowa, nazywa się po angielsku, Boże Narodzenie w Angel Falls; Po hiszpańsku, z tym tłumaczeniem, nie mam pojęcia.

Scena druga: W wiadomości e-mail przychodzą dwie gratulacje, jedna z publicznego ośrodka badawczego zajmującego się antropologią społeczną, życząc odbiorcy „szczęśliwych wakacji”. Impulsem jest przekonanie, że moda polega na ratowaniu bohaterów i organizowaniu świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku, kiedy to jeszcze kilkadziesiąt lat temu życzyło się jednemu szczęścia, a drugiemu pomyślności, jednocześnie ogłaszając „Wesołych Świąt i pomyślności”. Nowy Rok”. „

Chęć spędzenia „szczęśliwych wakacji” na studiach magisterskich z antropologii społecznej jest dość dziwna; Bez względu na to, jak bardzo chciałby być świecki, religijność, imigracja i ubóstwo są zwykle przedmiotem jego badań, tak jakby establishment był już odczłowieczony; Wystarczy zgodzić się z atakiem Kunasset na świat akademicki.

Scena 3: Czytanie z ostatniej sesji ostatniej sesji obserwacyjnej rządu Hiszpanii, gdzie przewodniczący Partii Ludowej Pablo Casado rozpoczął swoje przemówienie życząc prezydentowi Pedro Sánchezowi „Wszystkiego najlepszego, ponieważ gratulujemy Bożego Narodzenia, a nie przesilenia zimowego”. Poziom debaty politycznej jest bardzo niski, ale widać, że w tle trwa długotrwała wojna między lewicą a prawicą, a święta są przeciw Bożym Narodzeniem.

Długa wojna, jeśli chodzi o symbole; To długi spór o kontrolę języka politycznego. W rzeczywistości minęło kilka stuleci, odkąd niektórzy z dzisiejszych ludzi próbują oderwać religię od Bożego Narodzenia. Ten sam świąteczna piosenkaCharles Dickens nigdy nie wspomniał o religijnym aspekcie wizji Ebenezer Scrooge; Wystarczy przebłysk pewnej radości ze spotkań przy muzyce, albo w duchu czasu określa chęć pomocy innym. Dickens jest twórcą anglosaskich przyjęć: prezentów, wesołej muzyki, świąt, spotkań w gronie rodziny i przyjaciół oraz sezonu altruistycznego; Ale zamienia go w festiwal o niepewnym pochodzeniu, rytuał związany ze zmianą pory roku.

Wciąż dziwna historia Grinch: Świąt nie będzie, który również został przekształcony w film, jest krytyką tej uroczystości, przekazując przesłanie, że Boże Narodzenie to coś więcej niż zakupy, zgiełk, prezenty i bibeloty, i ma anglosaskie pochodzenie. Wcześniej Hans Christian Andersen był zdruzgotany materializmem święta, który uczynił społeczeństwo niewrażliwym, niezdolnym do zwrócenia uwagi na widok małej dziewczynki sprzedającej zapałki.

Ale co to znaczy spłacić dług z Bożego Narodzenia i zostawić go na „święta”? Twórz ekskluzywne uroczystości klasowe dla zamkniętych społeczności. Chce odebrać mu pracę – to jest tak, dość religijną – aby upamiętnić narodziny dziecka, syna imigrantów wykluczonych ze schronów, oświetlonych w niehigienicznych warunkach i od tego momentu prześladowanych przez możnych. Dziecko, które jako dorosły wzywa zapomnianych przez Żydów i Rzymian, wygłasza kazania do kobiet i dzieli stół z „nieczystymi” celnikami.

Zrozumiałe jest, że świat polityczny, lewy i prawicowy, woli o tym nie pamiętać. Żadne z nich nie zaoferowało pomyślnego rozwiązania tym, którzy zostali zdyskwalifikowani i wydaleni ze swoich posiadłości. Jedni dążą do budowy murów, inni mówią o tym, ale to wciąż pozostawia wielu bezbronnych. Kto widzi powtórzenie Świętej Rodziny w ciężarnych kobietach, które są częścią najnowszej karawany migrantów? Wygląda na to, że świat tak. Badanie YouGov wskazuje, że sześciu na dziesięciu Europejczyków w próbie pobranej z Niemiec, Francji, Wielkiej Brytanii, Włoch, Hiszpanii, Polski, Belgii, Szwecji, Węgier i Szwajcarii uważa, że ​​ich kraje i Unia Europejska pozwoliły na wyższą imigrację niż powinni, a prawie połowa uważa, że ​​powinni budować mury graniczne. Polityka imigracyjna w Stanach Zjednoczonych i kalkulacje polityczne prowadzone w Kongresie pokazują, że ludzkie życie ma mniejszą wartość niż czasy wyborcze.

Oczywiście ci, którzy docierają do ubogich, wciąż są traktowani z podejrzliwością, uciekając od ubóstwa, a także współczesnego Heroda przebranego za policjanta, Gwardię Narodową lub agenta imigracyjnego lub Polerosi Narcos; Nawet ci, którzy przyjeżdżają z innego regionu, intruz Przynosi różne obyczaje, a tego na pewno nie zaprosimy do sąsiedniej posady. Dzięki Bogu to oni, nie ty, mówi Bob Geldof Ona nie wie, że to Boże Narodzenie.

A przecież Boże Narodzenie symbolizuje, że w czasach chaosu nadzieja odrodzi się, tam w zapomnianych i zranionych miejscach będzie wołać do przesiedlonych, zaniedbanych. Zrozumiem, że kto pragnie szczęśliwych wakacji, robi to dlatego, że wolałby odwrócić wzrok niż tego sąsiada. W międzyczasie życzę Ci Wesołych Świąt!

[email protected]

Wydanie: I Ordaz

You May Also Like

About the Author: Vania Walton

"Freelance twitter buff. Typowy adwokat kawy. Czytelnik. Subtelnie czarujący przedsiębiorca. Student. Introwertyk. Zombie maniakiem."

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *