La Nación/Spanish Media odnosi się do spożywania „pohã ñana” jako medycyny alternatywnej

La Nación/Spanish Media odnosi się do spożywania „pohã ñana” jako medycyny alternatywnej

Artykuł opublikowany przez hiszpańską gazetę El País, najbardziej wpływowe medium internetowe w hiszpańskojęzycznym świecie, nawiązuje do paragwajskich zwyczajów Spożywanie „pohã ñana” jako leku alternatywnego i tereré jako orzeźwiającego napoju aby wytrzymać wysokie temperatury. Dziennikarka Paula López Barba zwraca uwagę, że Paragwaj utrzymuje stosowanie roślin leczniczych, co jest odziedziczoną tradycją, chociaż podkreśla, że ​​brakuje środków na ich badanie i komercjalizację w zrównoważony sposób.

Jednym z najgłębszych zwyczajów w Paragwaju jest stosowanie ziół leczniczych, którym nadano nazwę w języku Guaraní, Poha Nana. Dziedzictwo rdzennej ludności regionu zostało wpisane na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO, ale nie poświęcono mu wystarczającej uwagi”. Odnosi się do Lópeza Barby.

W publikacji podano, że w Paragwaju występują setki gatunków roślin leczniczych I że większość populacji spożywa go regularnie. Zawiera również opinię naukowców zajmujących się roślinami leczniczymi, wśród nich kierownika Katedry Farmakologii Wydziału Nauk Chemicznych Narodowego Uniwersytetu w Asuncion, Derlesa Ibaroli.

„Tradycyjna medycyna ma ogromny wpływ na zdrowie i nie jest wystarczająco doceniana. Używamy pieluch, aby dowiedzieć się o toksycznych właściwościach, korzyściach lub postawach, mówi Ibarola, podkreślając, że „lekarze błędnie przedstawiają stosowanie roślin w sposób nieanalityczny”. Wyjaśnia też, jak trudno jest realizować projekty badawcze kierowanej przez siebie katedry: „Przez prawie 20 lat pracowaliśmy bez wsparcia państwa. To, co otrzymaliśmy, było z Japonii, która przekazała nam sprzęt i odczynniki chemiczne”.

To może cię zainteresować: dzieciak poszedł do magazynu i dostał zabłąkaną kulą w głowę

Przyznaje, że sytuacja poprawiła się od 2015 r., kiedy zaczęli otrzymywać pieniądze z Krajowej Rady Nauki i Technologii (CONACET), ale uważa, że Zainteresowanie instytucjonalne Poha Nana Wciąż za mało. „Jest dużo biurokracji, to nie są zwinne procesy. I trzeba zwrócić na to uwagę, ponieważ jest to również biznes, który może mieć dobry wpływ społeczny i gospodarczy, ale nie nadaje się mu odpowiedniego znaczenia. Na przykład rolnictwo zarządzanie jest bardzo wadliwe”.

Płyta opowiada również historię niektórych ludzi, którzy żyją ze sprzedaży tradycyjnych produktów Poha Nanaw Yuyos Walk na rynku 4. Claudia jest jedną z tysięcy osób, dzięki którym żyje w Paragwaju Poha Nana. Jest 4 nad ranem i złożyłem materac w plastikowej torbie, w której dzisiaj spałeś na chodniku. Ma 44 lata i chociaż mieszka w Itá, gminie niedaleko Asunción, spędza kilka nocy na „paseo de los yuyos” na Mercado 4, głównym rynku miejskim.

W jednym z działów jest też mowa o folklorystycznym frotte jako napoju i przestrzeni literackiej. Dwie ulice dalej jest Tereré Literario Kulturowa przestrzeń do szerzenia kultury Poha Nana i pij terre, tradycyjny paragwajski napój z ziołami leczniczymi i kruszonym lodem, aby przeciwdziałać wysokim temperaturom.

Został stworzony sześć lat temu przez Javiera Torresa, który był przewodniczącym Komitetu Sprzedawców i Producentów na Paseo de los Yoyos. „Cudzoziemiec, który przybywa do Paragwaju, jest zapraszany na terre. Terrere dzieli się, wymienia, towarzystwo” – mówi wesoło.

Przeczytaj także: Zamaskowani mężczyźni zranili trzy osoby i ukradli 100 mln funtów

„Przyszedłem prosto z domu prezydenta i rozmawialiśmy o wzmocnieniu sektora kultury i wspólnego Karolem i tereré z siedmiu ziół, które pije się 1 sierpnia, aby oczyścić krew i odeprzeć złą energię” – mówi na usianym roślinami tarasie, który ustawił przed swoją rezydencją. „Rośliny dostarczają tlenu i poprawiają temperatura”, mówi jego 7-letnia siostrzenica, Kenya. , która dzisiaj świętuje Poha Nana Ubrana jest w czerwono-biało-niebieską spódnicę w kolorach flagi Paragwaju.

Na koniec zauważa, że ​​„jest w trakcie zakładania nowego oddziału w jednym z licznych centrów handlowych w Asuncion, aby wprowadzić kulturę Terry w miejsca, gdzie jeszcze jej nie ma, a także Planuje rozwijać projekty za granicą.”

You May Also Like

About the Author: Ellen Doyle

"Introwertyk. Myśliciel. Rozwiązuje problemy. Specjalista od złego piwa. Skłonny do apatii. Ekspert od mediów społecznościowych. Wielokrotnie nagradzany fanatyk jedzenia."

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *