Trzy inne irańskie dzieła literackie zostały zatwierdzone przez Radę Wykonawczą Organizacji Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury (UNESCO) do włączenia do Globalnego Rejestru Programu Pamięć Świata (MOW, od jego angielskiego akronimu).
Są to dzieła średniowiecznego perskiego poety i mistyka Mawlany Yalaluddina Muhammada Balji (1207-1273), lepiej znanego jako Molavi; Dokumenty historyczne dotyczące stosunków zagranicznych Iranu w czasach Qajar (1779-1926) oraz pisma z grobowca szejka Safi Al-Ardabili.
W Ministerstwie Pracy zarejestrowanych jest około 10 dzieł irańskich, w tym zbiór map Iranu z okresu Qajar, a także „Bang Ganj ou Jamsih” (Pięć skarbów), czyli zbiór dzieł perskiego poety Nezami Ganyafi (1141). – 1209).
Na uwagę zasługują również dokumenty administracyjne Astana Qudsa Razaviego z epoki Safawidów; dzieło „Węgiel drzewny” irańskiego mędrca Abu Rayhana Biruni (973-1048); Oprócz „Kuliyat al-Saadi” (zbiorów prac al-Saadiego) autorstwa między innymi wybitnego poety szejka Musliha al-Din Sa’di Shirazi (1213-1291).
MOW powstał w 1992 roku w celu zachowania światowego dziedzictwa dokumentalnego jako symbolu zbiorowej pamięci ludzkości i odzwierciedla różnorodność narodów, kultur i języków, które muszą być zachowane, chronione i stale dostępne.
Również w dziedzinie literatury, w ramach Międzynarodowych Targów Książki w Teheranie, ministrowie kultury Iranu i Wenezueli zaprezentowali perski przekład książki „April, the Adentro Coup”, relacji z nieudanego puczu. Państwo przeciwko Hugo Chavezowi.
Na wystawie prezentowana jest komórka tekstowa nr 14, wspomnienie walk przeciwko monarchii Pahlavi, opowiadane przez przywódcę irańskiej rewolucji islamskiej, ajatollaha Seyyeda Alego Chameneiego, z fragmentami z więzienia i wygnania.
Opowiadane przez kubańskiego nadawcę Jaime Yoan Batista audiobook.
oda/rok
„Freelance twitter buff. Typowy adwokat kawy. Czytelnik. Subtelnie czarujący przedsiębiorca. Student. Introwertyk. Zombie maniakiem.”