Teksty szkolne są prezentowane w 41 językach ojczystych Peru

Bieg-. Dziś peruwiańskie Ministerstwo Edukacji przekazało teksty szkolne i inne materiały w 41 językach grup etnicznych w regionach andyjskich, w niektórych przypadkach w celu przywrócenia kilku języków będących w trakcie wymierania.

Prezentując podręczniki, zeszyty ćwiczeń i poradniki dla nauczycieli, dyrektor ds. edukacji międzykulturowej we wspomnianej organizacji Francisco Roña powiedział, że celem materiału jest nauka przez uczniów we własnym języku.

Powiedział, że materiały trafią do 26 tys. szkół edukacji międzykulturowej, w których będzie studiować 268 tys. uczniów, i będą pracować nad zachowaniem i oceną praktyk kulturowych jako podstawy zbliżenia się do innej wiedzy.

Wskazał, jak ważne jest, aby uczniowie ponownie utrwalili się kulturowo i poznawczo w swoich sposobach myślenia, mówienia, robienia i podchodzenia do innej wiedzy.

Ronia zauważyła, że ​​edukacja dwujęzyczna ma na celu przede wszystkim przywrócenie języków, które były w trakcie wymierania, co jest bardzo ważne, aby dzieci podejmowały naukę i mówiły.

W koniecznych przypadkach udostępnianie obejmuje również małe komputery (tablety) z oprogramowaniem i aplikacjami w językach ojczystych.

You May Also Like

About the Author: Nathaniel Sarratt

"Freelance twitter buff. Typowy adwokat kawy. Czytelnik. Subtelnie czarujący przedsiębiorca. Student. Introwertyk. Zombie maniakiem."

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *